me4logo.png
  • Youtube
  • English
  • Magyar
  • toki pona
  • Hello
  • vi.log
  • Blog
    • Home
    • English
    • Magyar
    • toki pona
      • [comic] I'M BACK
      • Dictionary
      • mostly spoken word renditions of pieces written in toki pona, released or otherwise | jaki mi
      • [poem] apeja
      • [poem] mi toki
      • [poem] nimi
      • [poem] toki lon toki pona nanpa wan pi jan Sotan
      • [rap] ale ala li pona tawa mi
      • [rap] I'm Back
      • [rap] jan pi ma ante
      • [rap] mi pakala e ma
      • [rap] musi lili taso lon tenpo pimeja
      • [rap] musi poke
      • [rap] Nothing I am (extended)
      • [rap] o pilin e musi
      • [rap] olin li tawa jan ale
      • [rap] olin li tawa jan ale kin
      • [rap] pilin ike awen
      • [rap] sina sona ala sona e ni
      • [rap] sina wile, la sina kama jo
      • [rap] sina wile la sina kama jo (extended) 2
      • [rap] tawa en sike
      • [rap] tenpo li moli la moli li tenpo
      • [rap] toki nasa
      • [rap] Tokipokalama
      • sitelen pi tenpo suno sike nanpa 2017
      • [song] jan pona li tan ni
      • [song] Josin tan kasi
      • [song] lawa pi Katami
      • [song] luka suno
      • [song] meli mi
      • [song] poki lili
      • [song] tenpo pimeja
    • Misc.
    • Hello
    • vi.log
    • Blog
    • About
  • [rap] sina wile la sina kama jo (extended) 2

    2017. 06. 29. 12:00
    • English
    • , 
    • angry
    • , 
    • esperanto
    • , 
    • magyar
    • , 
    • multilingual
    • , 
    • rap
    • , 
    • toki pona
    • , 
    • trapasham krosi

tenpo pi sike suno tu wan la
mi kama son' e toki pona.
tenpo ni la mi pali e musi
li sitelen e musi, tawa sina.

taso
mi ne parolas tokiponon.
mi parolas (e) tok'aponon
lon tenpo ni. pilimmi e wile
toki e ijo tawa sina. ike
la mi asona e tan pi toki sewi.
mi asona e mel' pli pona tawa mi.
alunpami l'apona l'asewi l'akule.
tawami lon pimeja, sama jan pi ike mute.
tenpo kama la molimi kin,
sama palisa pi li mi moku.
kommi e kon kapesi. asonana
e kon pi nimi majuna.

oke. oke. wilemi pini.
taso mi awile.
ken la mi pona
la sina ike.
ike lon jan ale.
ike lon ma ale.
pona lon jan ala.
ma pona li alon.

sina kute e musi mi, la sina toki e
"konni li seme? ni li pona anu ike?"
toki monsi li "ala. ni ale li monsuta,
sama unpa pli jomi kepe' mama sina!"
tenpo li tawa. tenpo li kama.
meli li pona tawa mi. taso o' li mama.
ike taso li lon.
pon' a l'alon.

tenpo pini la pona li moli.
pona li anpa ma li moku pipi.
monsutal' lomma. monsutal' lawa.
monsu' l'apowe. pon' l'awen anpa!
ale li powe. ala li ala.
jan li soweli li moli kama.
ajan li lukin e pona lommi,
la mi kama ike pi li sina toki. (2x)

Prasis'ok!
Trapas'am Krosi tsere kkete krosi'em'us.
Syor'tam'as. Kemim'at tete'us.
Masak kopa'am sori'us kapy.
Parip kurekar kora kiro'ip kere kori kary.

Okay, that was enough bullshit.
I won't say you anything, don't wanna be hypocrite,
all I want's a good fuck, regularly if possible.
I hope those two are compossible.
I was trying to do a lot of things so far
(you could say some of them are bizarre from me):
writing, rapping, singing, poetry, acting,
programming, and of course, creating languages.
I wanna create, I wanna be successful,
and helpful as well, but that can be stressful.
Merj nagyon álmodni, ez hazudták korábban,
de arról mégsem szóltak, hogy vele jár az utálat.

mi lawa pi ala. jan ante li law' e mi.
mi wile weka. taso mi ken ala tanni:
mi jo ala e mani e olin e wawa.
insa pilimmi li moli. insa mi li pakala.
mi pakala e tenpo kama. taso pi mi taso.
mi lon pimeja li alukin e suno e walo.
kommi li pakala. kommi li moli.
konni li ala. konni li ali.

alonna ma ni anu sina kute?
mi mama pi toki mi mute.
You don't give a fuck though...
No one does so...
Tell me friend of mine, why am I working?
For what am I trying? Or even creating?
These are unanswered questions, nobody sayin' anything,
unless you do so now, I should be finishing here.

tenpo ni la mi aken pini e ni
tan tenpo pini la pona li moli.
monsu' taso lomma. monsutal' lawa.
monsu' l'apowe. pon' l'awen anpa!
ale li powe. ala li ala.
jan li soweli li moli kama.
ajan li lukin e pona lommi,
la mi kama ike pi li sina toki.

tenpo pini la pona li moli.
pona li anpa ma li moku pipi.
monsutal' lomma. monsutal' lawa.
monsu' l'apowe. pon' l'awen anpa!
ale li powe. ala li ala.
jan li soweli li moli kama.
ajan li lukin e pona lommi,
la mi kama ike pi li sina toki.

  •   [rap] sina wile, la sina kama jo
  • [rap] tawa en sike 

Related

  • [short story] Mark Time

    2022. 02. 19. 01:30
    • English
    • , 
    • dedicated
    • , 
    • français
    • , 
    • pun intended
    • , 
    • random
  • "No!" The angry student exclaimed, "I told you already! This is it! I refuse to change any of it!" He threw his papers in the air and stormed out of the lecture hall.

    "What was that about?" asked the curious bystander, who helped Mark to pick up the angry student's essay.

    "Just another art student refusing criticism," he said as he looked at his empty wrist, "do you know what time is it?"

    "It's 11:05," she revealed with morbid casualty.

  • [short story] Tamers of Men

    2021. 10. 24. 21:30
    • English
    • , 
    • competition
    • , 
    • pun intended
  • Written for 24 hour flash story writing competition, given theme was Ruthless Ambition.

  • [short story] In the Court of Justice

    2021. 10. 21. 15:30
    • English
    • , 
    • dedicated
    • , 
    • pun intended
    • , 
    • random
  • This was a writing practice in preparation for a 300 word flash story writing competition. 2/2 people who read it seemed to like it, so now it's here.

    Randomly chosen theme was Justice.

  • [short story] Horror story using 10 words

    2021. 09. 03. 13:30
    • English
    • , 
    • Story
  • It's found me. Ran inside and closed the door. Tell--

  • mostly spoken word renditions of pieces written in toki pona, released or otherwise | jaki mi

    2021. 08. 07. 11:00
    • English
    • , 
    • spoken word poetry
    • , 
    • toki pona
  • intro

    Hi, I'm uhm... well, me.
    jan Sotan, Ae. Dschorsaanjo, jan ala, or just Zoli
    and this is the mostly spoken word renditions of pieces written in toki pona, released or otherwise.
    As the title says, it is not going to be my usual stuff.
    You shall hear lyrics previously unrecorded, possibly unpublished,
    along with some that you might have heard before,
    long and long agone in a galaxy we occupy.
    After these last few sentences though, nigh everything shall be in toki pona, so...

    original script of performance for suno pi toki pona

  • Home
    Youtube
    Hello
    vi.log
    Blog
    About
  • Copyright 2022 B. Zoltán Gorza
    Powered by Automad