me4logo.png
  • Youtube
  • English
  • Magyar
  • toki pona
  • Hello
  • vi.log
  • Blog
    • Home
    • English
      • [poem] Amazing Ideas
      • [poem] Dreamy Introduction
      • [poem] Poem
      • [poem] reasons
      • [rap] Hello (teaser)
      • [rap] Let me
      • [rap] Nothing I Am
      • [short story] Applied Mathematics 101
      • [short story] L'amore d'Agna
      • [short story] Lights in the dark
      • [short story] Unforeseen visitor
      • [short story] We're Living All Alone
      • [song] Lil' Jesus Is Coming To The Town
      • [song] 'Lone
      • [song] Nightmare song
      • [song] The dogs are comin'
      • [song] Why's everything so shite
    • Magyar
    • toki pona
    • Misc.
    • Hello
    • vi.log
    • Blog
    • About
  • English

  • Here you may find my writings in English. There may not be many, nor grammatically perfect, but remember: English isn't my native language.

  •  Recent First
  •  Chronological
  •  Title A-Z
  •  Title Z-A
  •  Show All
  •  Deutsch
  •  English
  •  Hello
  •  Mystery
  •  Story
  •  WIP
  •  Ztext
  •  about
  •  allasi
  •  angry
  •  announcement
  •  apeva
  •  blog
  •  bts
  •  controversial
  •  cover
  •  drawings
  •  español
  •  esperanto
  •  experimental
  •  explicit
  •  extended
  •  français
  •  introduction
  •  latin
  •  magyar
  •  moli
  •  monologue
  •  multilingual
  •  never talk about it again
  •  norsk
  •  nostalgia
  •  novella
  •  olin
  •  parody
  •  performed
  •  poem
  •  programming
  •  quicky
  •  random
  •  rant
  •  rap
  •  rejected
  •  sitelen
  •  sitelen pona
  •  song
  •  spoiler
  •  spoken word poetry
  •  teaser
  •  test
  •  toki pona
  •  toki pona taso
  •  translation
  •  trapasham krosi
  •  unas
  •  unfinished
  •  unpublished
  •  vi.log
  •  weirdly positive
  •  znacra
  •  български
  •  العَرَبِيَّة‎
  • [rap] I'm Back

    2019. 05. 11. 22:30
    • English
    • , 
    • magyar
    • , 
    • random
    • , 
    • rap
    • , 
    • toki pona
  • Visszatértem! Dschorsaanjo's back! o moku e moku Kamala
    mi nasa, la sina nasa, la mi mute li musi e kalama...

  • [vers] Szerettem őt

    2019. 03. 28. 19:00
    • magyar
    • , 
    • olin
    • , 
    • performed
    • , 
    • poem
    • , 
    • spoken word poetry
  • Szerettem egy lányt annó.
    Úgy hittem boldog voltam akkor,
    de jött a sors és közbeszólt,
    nem tudtam, de éreztem,
    hogy valami változott.
    A világunk változott.
    Más lett a hely, más a pozíció,
    más a forgás sebessége, más az ember egészsége,
    más a légkör, más a nyomás,
    érzem már, 'hogy feszül a dobhártyám.
    Más a rezgés, más a hullám,
    remeg a hangszál.
    Túl sok a basszus, túl halk a gitár,
    diszharmóniában játszák a Bohém Rapszódiát,
    ez így nem működhet tovább...

  • Szerettem őt átiratok és átdolgozások

    2019. 03. 20. 22:30
    • magyar
    • , 
    • random
    • , 
    • spoken word poetry
  • This post is in Hungarian! Please don't worry, I'd be writing it in English if it was about things that I activaly do in English. But this happened to be one of the very few exceptions that heavily language-dependent (at the moment at least)

    Nemrég feltöltöttem a Szerettem őt új verzióját, valamint az eredeti "végleges" verziót. De mi vezetett ahhoz, hogy újra fel kelljen töltenem egy verset, pedig még a cím se változott?

  • [vers] Szerettem őt (köztes verzió)

    2019. 03. 20. 22:30
    • magyar
    • , 
    • olin
    • , 
    • poem
    • , 
    • spoken word poetry
  • Szerettem egy lányt annó.
    Úgy hittem boldog voltam akkor,
    de jött a sors és közbeszólt,
    nem tudtam, de éreztem,
    hogy valami változott.
    A világunk változott.
    Más lett a hely, más a pozíció,
    más a forgás sebessége, más az ember egészsége,
    más a légkör, más a nyomás,
    érzem már, 'hogy feszül a dobhártyám.
    Más a rezgés, más a hullám,
    remeg a hangszál.
    Túl sok a basszus, túl halk a gitár,
    diszharmóniában játszák a Bohém Rapszódiát...

  • [poem] Dreamy Introduction

    2019. 02. 24. 11:30
    • English
    • , 
    • introduction
    • , 
    • magyar
    • , 
    • poem
    • , 
    • spoken word poetry
  • Hylo
    I meant to say seeya
    I meant to say hello
    I'm just a student and my name you know
    because this is all you know, I'd introduce myself
    so...
    here we go...

  • [vers] Számolás

    2019. 02. 21. 11:00
    • apeva
    • , 
    • magyar
    • , 
    • moli
    • , 
    • poem
  • egy
    nincs más
    csakis egy
    több nem lehet
    a legelején...

  • Multilingual content support

    2018. 12. 30. 18:00
    • English
    • , 
    • bts
    • , 
    • magyar
    • , 
    • multilingual
    • , 
    • test
    • , 
    • toki pona
  • Multilingual posts? Say whaaaaaat?

  • [vers] Őrült szerelem

    2018. 12. 07. 22:00
    • English
    • , 
    • français
    • , 
    • magyar
    • , 
    • olin
    • , 
    • poem
    • , 
    • spoken word poetry
  • Várok rád
    Csak várok
    Hallgatom a csendet, amíg várok
    Állok az esőben
    Rád gondolok
    Ázok, elázok
    Beütnek a felesek...

  • [vers] Elméletileg alkalmazott absztakt matematika

    2018. 12. 07. 21:30
    • magyar
    • , 
    • olin
    • , 
    • poem
    • , 
    • spoken word poetry
  • Hát itt vagy
    Itten vagy énvelem
    Találkozunk e téren, ami végtelen síkok által alkotott
    Elképzelhetetlenül tárgyilagos, absztrakt, de praktikus
    Ezerszer vitatott, elvesztett alkonyokat okozó, alattomos
    Lehet akár Eukleidészi, akár Bólyai-féle, kettőnk kapcsolata nem lehet imaginárius   Nem lehet kitalált
    Nem lehet hipoterikus
    Bizonyítani mégsem lehet igazán
    Mégis fogadjuk csak el annak igazát...

  • [vers] Időtlen walzer

    2018. 11. 30. 03:30
    • magyar
    • , 
    • olin
    • , 
    • poem
    • , 
    • spoken word poetry
  • Állok a réten
    Várok a régen
    Réges régen megtörtént csodára
    És nem látok, csak végtelen odákat
    A fákról, a térről, a kövekről, 'kutakról
    De nem látok a közegtől
    Nem látok az utókor
    Reményét nézem és ő is lát még
    Lát, néz és nem ért
    Ki ez a rém?
    Mi ez a lény?
    Mi ez, egy förtelem?
    Ki, ha nem én?...

    • Home
      Youtube
      Hello
      vi.log
      Blog
      About
    • Copyright 2021 B. Zoltán Gorza
      Powered by Automad